לכן ×ולי צריך ללמוד לעומק, לדעת ולהסתכל ×‘×‘×—×™× ×” של ×ž×“×™× ×•×ª, תרבויות וצורות ×”×”×ª× ×”×’×•×ª, ×ת ההיסטוריה, הדת והתרבות של כל ×¢×, ×›×™ ×”× ×ž×”×•×•×™× ×ת הבסיס המרכזי וההכרחי ×œ×”×ª× ×”×’×•×ª × ×‘×•× ×”, מושכלת וזהירה. ובמקביל לבחון ×ת ×”×ž×¤×’×©×™× ×”×‘×™×Ÿ-××™×©×™×™× ×©×™×© ×œ× ×• כישר××œ×™× ×¢× ×× ×©×™× ×ž×—×•"ל, ולהדגיש ×‘×¤× ×™ ×›×•×œ× ×ת הצורך ×‘×¡×§×¨× ×•×ª, בהיכרות ל×ורך זמן, ×‘×¡×‘×œ× ×•×ª ובשימוש ×‘×ž×™×•×ž× ×•×™×•×ª בין-תרבותיות × ×•×¡×¤×•×ª, ובעיקר להזכיר ולזכור ×ת מה ש×מר ר×סל ×לוו×× ×’×¨, ×ž× ×›"ל חברת ט×ו×ר ×¡×ž×™×§×•× ×“×§×˜×•×¨, בר×יון לעיתון דה מרקר, על הישר×לי: "כש×תה עולה על הכביש בבוקר בדרך לעבודה, ×”× ×”×’ ×©×‘× ×‘×¡×™×‘×•×‘ יכול לחתוך ×ותך בלי לחשוב ×¤×¢×ž×™×™× ×•×œ×”×¢×™×£ ×ותך לתעלה לצד הכביש.
ספר ×œ×™×œ×“×™× ×‘× ×•×©× ×¨×™×œ×•×§×©×™×™×Ÿ ×‘×©× '×רץ ×חרת' מ×ת טל × ×™×¦×Ÿ, מת×ר ×ת שלבי המעבר וההת×קלמות של ילדה שעוברת מישר×ל לחו"ל.
חוק הל××•× ×ž×ž×©×™×š לעורר סערה. הבוקר ר×ש הממשלה ×™×•×¦× ×œ×§×¨×‘ ומבהיר ×œ×©×¨×™× ×›×™ יש ×œ×”×™×œ×—× ×¢×œ החוק ולהגן עליו ×ž×¤× ×™ השמ×ל ×©×ž× ×¡×” לבטל ×ת החוק. פוליטיי"×– ×ב
On previous month's patron Skype chat, Guy discussed the most important news Tale in Israel happening proper there and then, and reviewed the phrases and phrases connected with it.
×ž×“×™× ×•×ª ×פריקה-×”×פריק××™× ×™×ž× ×¢×• מלפגוע בלקוח ×ו ספק ×¤×•×˜× ×¦×™×לי. לכן ישיבו בצורה עמומה ×ו עקיפה. ל×פריק××™× ×פילו דממה × ×—×©×‘×ª כצורה × ×™×ž×•×¡×™×ª לומר ל×.
ועל רקע ×“×‘×¨×™× ×לו, כל ×©× ×•×ª×¨ לי ×”×•× ×œ×חל בהצלחה לכל החברות בישר×ל בפעילותן בישר×ל ובעול×.
כל ×–×” טוב ויפה במסגרת היבטי פיתוח מוצר ושיווק, ×בל עדיין × ×©×רת הש×לה כיצד ×ž×ª×ž×•×“×“×™× ×¢× ×”×תגר של המפגש הבין-תרבותי יחד ומול ×”×¢×•×‘×“×™× ×”×¨×•×ž× ×™×, בדרך להקמת המפעל? ×ילו ×ª×›×•× ×•×ª ×•×ž×™×•×ž× ×•×™×•×ª × ×“×¨×©×• מהצוות הישר×לי בשלב ×–×”?
Simha (שמחה) in Hebrew is contentment or Pleasure, however it also can indicate a contented function. How would you say “to make someone content†in Hebrew? Guy describes all matters שמח on this added joyful episode.
Whole assistance or self assistance? Diesel or regular? When pulling up towards check here the pump, what Hebrew words and phrases and phrases do you want as a way to correctly navigate an Israeli gas station? On this episode, Dude tops from the linguistic tank.
להלן ×§×™×©×•×¨×™× ×œ×›×ª×‘×•×ª שעוסקות ×‘× ×•×©×, למי שרוצה להעמיק. ×בל ×× ×™ מקווה ×©×’× ×“×¨×š מה שכ×ן × ×›×ª×‘ בעברית, ×™×›×•×œ×ª× ×œ×”×¡×ª×§×¨×Ÿ ולר×ות כיצד כמעט כל ×ª×—×•× ×›×™×•× ×‘×¢×•×œ× ×”×•× ×‘×¢×¦× ×‘×™× ×œ×ומי.
Yes. We now have collected Suggestions and pedagogical substance for use of the ideas in lots of locations – most consultants utilize it for staff work, organizational progress, communication training, Management enhancement – but in addition cross-cultural / interdisciplinary function.
"×”×¡×¢×™×¤×™× ×ž×–×™×§×™× ×•×ž×¨×•×§× ×™× ×ž×ª×•×›×Ÿ ×ת מה ×©× ×©×ר מהמילה דמוקרטיה ומסירה ×ת המסכה מעל הפסוידודמוקרטיה הישר×לית, ×מר טיבי.
×›×™ ×‘×©× ×™ ×”×¡×¤×¨×™× ×™×©× ×• טיעון ובסה"×› ×”×•× ×“×™ דומה: שלושת ×”×ž×—×‘×¨×™× (דן ×¡×™× ×•×¨ וש×ול ×–×™× ×’×¨, ופרופ' ×™×יר גד), ×˜×•×¢× ×™× ×©×ª×—×•×©×ª ×”×יו×, תחושת ההשרדות, זכרון העבר, השו××” ו××™×¨×•×¢×™× ×”×™×¡×˜×•×¨×™× ×§×•×“×ž×™×, וכן המצי×ות בהווה, והלחץ שבו ×× ×• ×—×™×™×, ×”× ×לו ×©×ž× ×™×¢×™× ××•×ª× ×•.
×בל מה קורה במפגש בין תרבותי, בין ×× ×©×™× ×ž×ž×“×™× ×•×ª ×©×•× ×•×ª? מה ×¢×•×©×™× ×›×שר ×× ×• ×œ× ×©×•×ª×™×, ו×ילו הצד ×”×©× ×™ רו××” בז×ת חלק מהותי מה×רוחה? מה ×¢×•×©×™× ×›×שר יש ×וכל ש×× ×• ×œ× ×ž×–×”×™× ×•×œ× ×‘×˜×•×—×™× ×©×× ×• ×¨×•×¦×™× ×œ×˜×¢×•×? ×”×× ×פשר לומר ×œ×¤× ×™ ×”×רוחה שיש מגבלות ברי×ות, די×טה, כשרות, ×¦×ž×—×•× ×•×ª וכדומה? (כן, ועדיף כמה שיותר מר×ש), ומה ×¢×•×©×™× ×›×שר יש ×œ× ×• דילמה ב××™×–×” מזלג להשתמש, ×”×× × ×™×ª×Ÿ לש×ול ×חרי×, ×ו עדיף לחכות ולצפות מה ×× ×©×™× ×¢×•×©×™×?